Помощь сайту |
Кликните по одной из ссылок - нам будет очень приятно!
|
|
НОС ПО ВЕТРУ (ДЕРЖАТЬ)
|
23.09.2009, 16:18 |
Во времена парусного флота плавание по морю всецело зависело от погоды, от направления ветра. Штиль, безветрие - и паруса никли, напоминая тряпку. Дул противный, в нос корабля, ветер - и приходилось думать уже не о плавании, а о том, чтобы бросить все якоря - "стать на якорь" и убрать паруса, чтобы не дать воздушному потоку выбросить судно на берег. Для выхода в море нужен был попутный ветер, надувающий паруса и направляющий судно вперед. Связанная с этим морская лексика приобрела образность и вошла в литературный язык. Теперь "держать нос по ветру" значит в переносном смысле: приспосабливаться к обстоятельствам. "Стать на якорь", "бросить якорь" - осесть где-нибудь, остановиться в движении. "Сидеть у моря и ждать погоды" - бездействовать в ожидании перемен. "На всех парусах" - двигаться к какой-либо цели полным ходом, быстро, как только возможно. Пожелать кому-либо "попутного ветра" - значит пожелать удачи. |
Добавил: NickKuzya |
|
Просмотров: 198
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|
Статистика |
Онлайн всего: 5 Гостей: 5 Пользователей: 0
|
|