Помощь сайту |
Кликните по одной из ссылок - нам будет очень приятно!
|
|
БУРЯ В СТАКАНЕ ВОДЫ
|
23.09.2009, 13:16 |
(1689-1755). Этими же словами встретил Павел I в бытность свою наследником сообщение о волнениях в Женеве после Французской буржуазной революции 1798 года. Выражение Монтескье англичане перевели почти дословно: "Буря в чайной чашке". Итак, автор выражения - Монтескье? Отчасти. Однако образ этот был известен еще римлянам и грекам, правда в несколько иной "редакции". У Цицерона, например (I век до н. э.), встречаем: "поднимать бурю в ложке для жертвенных возлияний вина", а у греческого писателя Афинея (II -III века н. э.) - "буря в горшке". Выражение "Буря в стакане воды" употребляется ныне в значении: возбуждение, шум, возникший по пустячному поводу, а потому недостойный внимании. |
Добавил: NickKuzya |
|
Просмотров: 199
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|
Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0
|
|