Меню сайта
CS:S Demo Call by Slab94TV Главная страница Форум Онлайн игры Текст песен Краткое содержание Анимированные гифы Userbars Анекдоты Реклама на сайте
Помощь сайту
Кликните по одной из ссылок - нам будет очень приятно!

Warez
Музыка Фильмы Игры Soft Аудиокниги Книги
Наш опрос
Как Вы к нам попали?
Всего ответов: 115
Главная » Статьи » Краткие содержания произведений » К

В категории материалов: 121
Показано материалов: 71-80
Страницы: « 1 2 ... 6 7 8 9 10 ... 12 13 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
Молодой англичанин не готов для жизни в колонии. Там обыденная жизнь, скука. Он все воспринимает очень серьезно: и проигрыши в карты, и неудачи у женщин. Одна женщина говорит ему какие-то слова, мы не знаем какие. Он едет на охоту. Майор и рассказчик едут за ним, т. к. им странно, что он уехал. Он уже застрелился. Они спасают его честь — пишут родителям, что умер от болезни, от холеры, что все его любили. Письмо девушке. Мать благодарит их за то, что они сделали для него мальчика, а она даже и не знает, что они спасли ему честь.
К | Просмотров: 318 | Добавил: NickKuzya | Дата: 07.09.2009

Умирает Энтони Глостер — «один из властителей рынка» (так называли его газеты). Перед смертью зовет своего сына Дика («Я платил за твои капризы, не запрещал ничего…Я создал себя и миллионы, но я проклят — ты мне не сын!»), которому рассказывает историю своей жизни, то как он заработал такое состояние. Он стал капитаном в 22 года, женился в 23. Жена его копила деньги и выводила его в люди. Но она умерла в Макасарском проливе. Он назвал в честь нее единственное судно, которое тогда у него был, и отметил место на карте, где сбросил ее тело в воду. Сыну он не собирается ничего оставлять в наследство, все пущено в оборот. Обращается к сыну: «Но тебе уже скоро 40, и тебя я успел узнать…Я дал тебе воспитание, и дал его, вижу, зря. Тому, что казалось мне нужным, ты вовсе не был рад, И то, что зовешь ты жизнью, я называю — разврат…Ты женился на этой костлявой, длинной как карандаш, От нее ты набрался спеси; но скажи, где ребенок ваш?…Итак ты мне не дал внука, Глостеров кончен род. А твоя мать в каждом рейсе носила под сердцем плод…Лгун и лентяй и хилый, скаредный как щенок, Роющийся в объедках.» Отец рассказывает также, что женился во второй раз, просит дать ей немного денег и адвоката. Предлагает сыну 5000 фунтов за то, чтобы он похоронил его рядом с матерью. Он просит после смерти привязать его тело к штурвалу корабля «Мэри Глостер» и затопить корабль. «На ней сэр Энтони Глостер в свадебный рейс пойдет…И вот он идет к любимой, и совесть его чиста!… Довольно продажных женщин, я хочу обнимать одну!»
К | Просмотров: 274 | Добавил: NickKuzya | Дата: 07.09.2009

Почему кит ест только мелких рыбок

Когда кит съел всю рыбу, маленькая хитрая рыбка описала ему всю прелесть закуски-человека и рассказала, где его найти, но предупредила, что человек — беспокойное создание. Кит проглотил моряка вместе с его плотом и подтяжками. В желудка кита моряк стал бегать, прыгать и вообще вести себя весьма активно, так что кит почувствовал себя нехорошо. Когда он попросил свою добычу вылезти из желудка, моряк обещал подумать над этим, если кит отвезет его домой, к белым утесам Альбиона. Прежде чем идти домой, парень вставил киту в горло решетку из досок плота и подтяжек, так что тот смог есть только очень-очень мелких рыбок. А хитрая рыбка уплыла и спряталась в тине, под порогом экватора, потому что боялась, что кит рассердится на нее.

К | Просмотров: 201 | Добавил: NickKuzya | Дата: 07.09.2009

Офицер влюбился в одну из двух сестер. Все думают, что он сделает предложение старшей, а не младшей. Он же влюблен в младшую. За пикником их застала песочная буря. Он перепутал и сделал предложение старшей, младшая все слышала, уезжает прямо в бурю. Рассказчик за ней едет и возвращает ее. Офицер все объясняет, все хорошо заканчивается.
К | Просмотров: 303 | Добавил: NickKuzya | Дата: 07.09.2009

Это испорченное имя Елизавета (на наречии гималайских горцев оно звучало как Лиспет). Она дочь гималайского горца Сону и жены его Джаде, ее родители умерли. Англичане воспитывают ее как англичанку. Став взрослой, она сделалась очаровательной: греческое лицо, кожа светлая, напоминала римскую богиню Диану. В ее племени Лиспет не любили, так как она не такая как они, каждый день моется. Через несколько месяцев после того как ей исполнилось 17, она ушла на долгую прогулку, вернулась с молодым раненным англичанином. Говорит, что теперь он ее муж. Ему надо уехать, у него есть невеста. Все же ему было приятно с ней гулять и беседовать, говорить ей ласковые слова, называть ее ласкательными именами. Для него это ничего не значило, а для Лиспет было все. Говорит ей, что вернется и женится (это жена капеллана попросила его). Через некоторое время ей говорят, что он не придет. Она: «Все, что говорят англичане — ложь. Все англичане лжецы». Уходит к своему народу. Она уже старая. Вышла замуж. Помнит английский. Если выпьет — вспоминает о своей первой любви.
К | Просмотров: 230 | Добавил: NickKuzya | Дата: 07.09.2009

Книга состоит из двух частей. Некоторые из рассказов повествуют о Маугли, о его жизни в джунглях среди диких зверей. В двухлетнем возрасте маленький сын дровосека теряется в джунглях. За ним по пятам рыщет хромой тигр Шер-Хан и хочет сделать его своей добычей. Ребенок доползает до логовища волков. Отец и Мать волки принимают его в свою семью и защищают от Шер-Хана. Они называют его Маугли, что в переводе значит «лягушонок». На совете волчьей стаи медведь Балу, обучающий волчат закону джунглей, и черная пантера Багира, которая платит стае за то, чтобы она не выдала малыша на растерзание Шер-Хану, высказываются за то, чтобы Маугли было позволено жить среди волков.

Ум и смелость Маугли позволяют ему выжить и окрепнуть в сложных условиях жизни в джунглях. Его друзьями и покровителями становятся медведь Балу, Багира, удав Каа, вожак волчьей стаи Акело. В его жизни происходит множество приключений, он учится разговаривать на языке всех обитателей джунглей, и это не раз спасает ему жизнь.

К | Просмотров: 270 | Добавил: NickKuzya | Дата: 07.09.2009

Мистер Хокинс Мумрат, чиновник бенгальской гражданской службы Ее Величества, слег в постель, чтобы умереть от брюшного тифа. В газетах уже вышли некрологи по поводу его предстоящей смерти, министерство заказало похороны (вырыли могилу, заказали гроб, памятник и т. п.). Но Мумрат выздоровел, и все это показалось ему сначала весьма забавным.

Когда же пришло время подводить счета за год, обнаружилось, что одна могила не оплачена и свободна. Дирекция кладбища готова была себя похоронить. Она направила дело Мумрату, на что тот ответил, что ему могилы не нужно и оплачивать ее он не собирается. Правительство провинции также отказалось оплачивать стоимость могилы, заявив, что дело касается исключительно мистера Хокинса Мумрата и бухгалтерии. Бухгалтерия кладбища удержала из месячного жалованья Мумрата стоимость могилы. Тогда Мумрат начал писать жалобы в соответствующие инстанции, но в каждой инстанции его направляли в другую инстанцию. В конце концов, Мумрат направил все письма помощнику бухгалтера кладбища (кто собственно и начал все разбирательство) с требованием возвратить удержанные деньги в соответствии с какой-то вымышленной статьей. Это напугало помощника и он возместил деньги и компенсировал все расходы за счет средств кладбища.

К | Просмотров: 189 | Добавил: NickKuzya | Дата: 07.09.2009

Рассказчик пробует танцевать с девушкой, у него не получается, она недовольна. Сержант рассказывает ему о ней. При дислокации в поезде началась холера. Ее мать возглавила женщин, ухаживающих за мужьями. Умирает от солнечного удара (черная шапочка). Осталась дочь. Ее воспитали солдаты. Она очень крупная. Теперь решили выдать ее замуж. Нашли подходящую партию и заставили его жениться на ней.
К | Просмотров: 240 | Добавил: NickKuzya | Дата: 07.09.2009

В дождливую летнюю ночь 1912 г. на одной из пристаней Амура пароход оставляет в одиночестве молодого человека. Это немец Отто Мейснер, магистр философии, питомец Кенигсбергского университета. Невнятное чувство, будто он когда-то бывал здесь, хранится в его душе. Ему кажется, что он является двойником другого Отто Мейснера, который уже существовал давным-давно или будет существовать в грядущие времена. Отто Мейснер трогает в кармане рекомендательное письмо к здешнему скупщику опиума корейцу Тяну от хабаровского купца Опоелова. С купцом имел давние и большие дела дед Отто, Фридрих Мейснер. В предписании, которое дед составил перед путешествием для внука, много пунктов. Цель посещения Дальнего Востока — изучение производства опиума и возможностей монопольного охвата торговли этой продукцией, а также получение еще одного полезного знания для молодого ищущего ума.

Словно Харон, у пристани появляется старик в лодке. У него и спрашивает Отто Мейснер, как найти купца Тяна. Провожатые ведут магистра в село над высоким берегом. В доме купца Отто слышит женский плач и причитания. Прочитав письмо, купец оставляет гостя в отведенной ему комнате.

К | Просмотров: 284 | Добавил: NickKuzya | Дата: 07.09.2009

Герой-повествователь Бромден — сын белой женщины и индейского вождя — притворяется немощным, глухонемым и слабоумным. Он давно уже находится в психиатрической больнице, спасаясь в ee стенах от жестокости и равнодушия «нормальной Америки». Впрочем, годы, проведенные Бромденом в психушке, дают о себе знать. Старшая медсестра мисс Гнусен, руководящая и пациентами, и безвольным доктором Спайви, регулирует, по его мнению, бег времени, заставляя часы то стремительно лететь, то тянуться бесконечно. По её распоряжению включают «туманную машину», а таблетки, что дают больным, содержат в себе электронные схемы и помогают контролировать извне сознание и «острых», и «хроников». По убеждению Бромдена, это отделение — фабрика в некоем зловеще-загадочном Комбинате: «здесь исправляют ошибки, допущенные по соседству, в церквах и школах. Когда готовое изделие возвращают обществу, полностью починенное, не хуже нового, а то и лучше, у старшей сестры сердце радуется».

В эту обитель скорби в один прекрасный день является Рэндл Патрик Макмерфи, успевший покочевать по Америке и отсидеть во многих её тюрьмах. Последний срок он отбывал в колонии, где проявил «психопатические тенденции» и теперь вот переведен в психлечебницу. Впрочем, перевод он воспринял без огорчения. Завзятый картежник, он рассчитывает поправить свои финансовые дела за счет лопухов-психов, да и порядки в больнице, по слухам, куда более демократические, чем прежде.

К | Просмотров: 198 | Добавил: NickKuzya | Дата: 07.09.2009

Форма входа
Приветствуем Вас,
Гость

Личные сообщения

Ваша группа: Гости
Категории раздела
А [84]
Б [135]
В [58]
Г [153]
Д [62]
Е [11]
Ж [7]
З [21]
И [20]
Й [2]
К [121]
Л [57]
М [102]
Н [36]
О [35]
П [102]
Р [39]
С [102]
Т [104]
У [28]
Ф [38]
Х [22]
Ц [8]
Ч [54]
Ш [61]
Э [16]
Я [3]
Поиск

Статистика



Онлайн всего: 4
Гостей: 4
Пользователей: 0


www.megadownloads.ucoz.net sitemap.xml sitemap-forum.xml © Nick Kuzmin aka Slab94TV 2009-2010